この前おかしなサイトを発見しました。
その名も「ルー語変換」OK(ココをクリック)
テレビを見ない私はまったく知らなかったんだけど、ルー大柴ってば、いつの間にやらまた復活してたわけ???

このサイト、文章を入力して「この文章をトゥギャザー」ボタンを押すと、ルー大柴っぽく変換してくれるという優れもの。

真面目な文章であればあるほどなんか笑えちゃう。
そこで、ニュースから抜粋した文章を変換してみました。

<オリジナル文章>
乗客はシートベルトを装着していたため落下を免れ、電力復旧後に無事救助された。男性1人が脱水症状を訴えて病院で手当てを受けたものの、深刻な症状ではないもよう。女性乗客は「本当に怖かった。遊園地は好きだが、このコースターには二度と乗りたくない」と恐怖体験を語った。

<イン・ルー語>
パッセンジャーはシートベルトを装着していたためフォールをエスケープフロムし、エレクトリックパワー復旧後にセーフティーレスキューされた。男性1人が脱水コンディションを訴えてホスピタルでメディカルケアをアクセプトしたものの、シーリアスな症状ではないもよう。ウーマンパッセンジャーは「本当に怖かった。遊園地はラブだが、このコースターには二度と乗りたくない」と恐怖パーソナルエクスペリエンスを語った。

「落下を免れ」=「フォールをエスケープフロムし」
とか、声に出して読むだけでもうルー大柴の顔が出てくるよね?

ちなみに、ブログとかも全部ルー語に変換できるらしく、私のブログも早速ルー語に変換してみました。
ココをクリックしてください。
ちゃんと声に出して読んでね音符
「色やフォントもルーブログぽくする」を選択したので、色々変わってます。
ブログのタイトルまで変換されちゃってる。困った

最近見てないけど、頑張ってるんだな。ルー大柴・・・と微笑ましくなりました笑い